No exact translation found for نهاية السطر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نهاية السطر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • À la fin de la dernière ligne, l'expression “le problème mondial de la criminalité” devrait être remplacée par “la criminalité et œuvrer pour la justice,”.
    ينبغي أن يستعاض عن العبارة "مشكلة الجريمة العالمية،" الواردة في نهاية السطر الأخير بالعبارة "الجريمة والسعي إلى إقامة العدل،".
  • Les mêmes mots devraient aussi être ajoutés à la fin de la troisième ligne; dans ce cas, toutefois, la réserve en question ne pourrait être considérée comme « expressément » interdite par le traité.
    وينبغي إضافة نفس العبارة في نهاية السطر الثالث كذلك، ولو أن التحفظ في هذه الحالة لا يمكن اعتباره محظوراً ”بشكل صريح“ بموجب المعاهدة.
  • En tout état de cause, il propose de remplacer le terme “la sûreté” par “une sûreté” à la deuxième ligne des recommandations 84 et 85.
    واقترح في أي من الحالتين الاستعاضة عن التعبير "الحق الضماني" الوارد في نهاية السطر الأول وبداية السطر الثاني من التوصيتين 84 و85 بالتعبير "حق ضماني".
  • La Présidente dit qu'elle considère que la Commission souhaite, dans la version anglaise, supprimer le mot “security” à la première ligne de la recommandation 84 et remplacer les mots “la sûreté” par “une sûreté” à la deuxième ligne des recommandations 84 et 85.
    الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في حذف كلمة "ضماني" الواردة قبل العبارة "في موجود مرهون" في بداية التوصية 84 والاستعاضة عن العبارة "الحق الضماني" بعبارة "حق ضماني" في نهاية السطر الأول وبداية السطر الثاني من التوصيتين 84 و85.
  • Ceux qui ont assisté à cette réunion se rappelleront qu'une délégation avait proposé l'ajout d'un mot à la fin du paragraphe, à la deuxième ligne - sur le désarmement nucléaire - et qu'un autre groupe y avait fait objection.
    ولعل الذين حضروا تلك الجلسة يذكرون أن أحد الوفود اقترح إضافة كلمة في نهاية تلك الفقرة، في السطر الثاني - بشأن نزع السلاح النووي - وأن مجموعة أخرى اعترضت على ذلك.